Prevod od "je na tebi" do Brazilski PT


Kako koristiti "je na tebi" u rečenicama:

Mrziš li ih ili ne, to je na tebi.
Com ou sem ódio, a decisão não é sua.
Sada je na tebi da povratiš našu izgubljenu èast.
Por isso, agora você deve recuperar nossa honra perdida.
Šta ja govorim je, da možeš da uložiš deo od 300 hiljada koje ti Palmer duguje, ili sve, sve je na tebi.
Estou dizendo que pode investir parte dos US$ 300 mil ou tudo. Depende de você.
To je na tebi, ali treba odluènosti da se tvoj otac i djed približe.
Você é que sabe, mas... acho que só com essa determinação conseguiria aproximar os dois.
Zadnji put kad sam ga videla bio je na tebi.
A última vez que a vi, você estava usando ela.
u redu gledaj, ovako idu stvari- jednom kada ih dobiješ, sve je na tebi.
Muito bem, é assim - quando a apanhares, tem tudo a ver contigo.
Poðe li nešto po zlu, sve je na tebi, Martha.
Se algo sair errado, será tudo tua responsabilidade, Martha.
Sve je na tebi, ali æeš izabrati ustanovu, i dobiæeš svu pomoæ koja ti treba, nakon naše veèere sa Waldorfima sutra uveèe.
Escolha a clínica e comece o tratamento o quanto antes. Depois do jantar de amanhã na casa dos Waldorf, naturalmente.
Ali kao što rekoh, izbor je na tebi.
Mas como eu disse, é com você agora.
Prijaviæemo ih ako želiš, ali odluka je na tebi.
Se quiser nós fazemos, mas á decisão é sua.
Sledi to... nezvanièno, i samo je na tebi.
Você investiga isso... Fora dos registros, por conta própria.
Svjetlo je na tebi, jebem ti mater.
A luz está em você, filho-da-puta.
Zato, mislim da je na tebi da odluèiš šta bi trebali dalje da radimo.
Então, é você quem deve decidir o que faremos agora.
Sad je na tebi da ga zaustaviš.
Ele quer desunir a equipe. Agora cabe a você detê-lo.
Sada je na tebi, da konaèno nauèiš.
Agora é sua vez de finalmente aprender
Veliki pritisak je na tebi, agente Owens
É muita pressão, Agente Owen. - Consigo dar conta, senhor.
Izbor je na tebi, pomogni mi sa onim što mi treba kako bih spreèio tu ženu da pobije sve ili ostani ovde zavezana i uæutkana dok æu ja ionako pobeæi.
A escolha é sua: ajude-me com o que preciso para impedi-la de matar a todos, ou fique aqui amordaçada e amarrada enquanto escapo.
To je na tebi i tvojoj ženi da odluèite.
Isso é você e sua esposa que decidirão.
Odluka je na tebi, ali moj zadnji prevoz sam ukrao iz tog mesta.
Você decide. Mas peguei minha última moto lá.
Dobro, u redu, ne želiš me predstavljati nekim potencijalnim klijentima, dobro, to je na tebi, ali potreban sam ti na misijama.
Quer me tirar de alguns casos? Você é quem manda. Mas precisa me incluir nas missões.
Boginjo, nadam se da æeš prihvatiti ponudu da mi budeš žena, ali izbor je na tebi.
Deusa Fair, é minha esperança que você vai concordar para ser minha esposa, mas a escolha é sua.
Muka koja je na tebi, Fellers.
Vou deixar o resto com você, Wallace.
Ako želiš da te Bog spasi, to je na tebi, ali istina je, da iza ovih zidova, ja sam jedini spasilac koji ti treba.
Se coloca sua fé em Deus para salvá-lo, é com você, mas a verdade é que atrás destas paredes, sou o único salvador de que precisa.
Ali da je pustim da živi, to je na tebi.
Quanto a deixar ela viver? Isso depende de você.
Ovaj deo je dobar, ostalo je na tebi.
Já que está tudo certo, o resto é com você.
Red je na tebi da mi veruješ.
É sua vez de confiar em mim.
Treba da znamo taèno kada Kinkejd hoæe da izaðe u javnost, a to je na tebi.
Precisamos saber quando ele vai a público. É com você.
On je na tebi primenio izgovor "hitan sluèaj"?
Ele usou a desculpa da emergência com você?
I to je na tebi, i na FBI-ju, i to je oluja sranja koja će staviti biro pred Kongresom.
E a culpa é sua e do FBI. E há uma tempestade que trará o FBI diante do Congresso.
Dug je na tebi, tvom ocu i tvom plemenu.
A dívida é sua... Seu pai... E a sua tribo.
Nikada mi neæeš dopustiti da uradim to što moram, sada je na tebi.
Não vai me deixar acabar o que devo fazer, é com você agora.
Bilo kako bilo biæemo tu da te spasimo kada te pronaðe, to je na tebi i zavisi koliko æeš biti korisna.
E quando ele tentar, estaremos lá para salvá-la. Só depende de você, ser útil ou não.
Sada je na tebi da postigneš nemoguæe.
Cabe a você alcançar o impossível.
Ali sada je na tebi šta æe da proðe kroz nju.
Mas agora cabe a você o que vai atravessar.
Ali sada je na tebi šta æe kroz nju da proðe.
Mas depende de você o que vai atravessa-lo.
Èovekov najbolji prijatelj je na tebi osetio miris leša i dao si se u beg.
O cão farejou o cheiro de cadáver em você, e você começou a correr.
Pošto si njihov zapovednik palube, odluka je na tebi.
Como contramestre deles, é sua decisão.
To je na tebi, ako u to želiš verovati.
Se quiser acreditar nisso, você quem sabe.
6.0822830200195s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?